cgboard - classic games

Normale Version: Was denkste gerade?
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946
SonataFanatica schrieb:Witzig... ich wusste bis heute gar nicht, dass es überhaupt eine deutsche Synchro gibt. Gottseidank hab ich die nie gespielt. Big Grin
Bis vor ungefähr 2 Jahren wusste ich das auch nicht. Die CD-Version von Lands of Lore habe ich seit 1994 und bin ich immer davon ausgegangen, dass die Diskettenversion überhaupt keine Sprachausgabe hat, sondern nur deutschen Text. Vor 2 Jahren hat jemand in einem Forum allerdings mal die deutsche Sprachausgabe von Lands of Lore(Diskettenversion) kritisiert, vorher war mir diese Version unbekannt. Wie dem auch sei, die Sprache bei der Diskettenversion beschränkt sich ohnehin nur auf das Intro.

Zitat:DOTT und Sam & Max hatten bei den Floppy-Versionen doch gar keine Sprachausgabe.
Zu Sam & Max kann ich nichts sagen, da ich von dem Spiel nur die CD-Version hatte. Bei DOTT(Diskettenversion) war im Intro Sprachausgabe vorhanden.
SonataFanatica schrieb:DOTT und Sam & Max hatten bei den Floppy-Versionen doch gar keine Sprachausgabe. Confused

Äh, Junge, also gleich klatschtet, weil in den Intros, da ham die nämlich sehr wohl Sprachausgabe, echt jetz, auch die deutschen Versionen.

edit: waaah, der Batman - The Killing Joke Animated Movie is raus!! Elefant
Ja gut, aber doch auch nur in den Intros.
SonataFanatica schrieb:Ja gut, aber doch auch nur in den Intros.

Äh, ja? Aber darum gings auch nicht, sondern um die Qualität der Sprachausgabe an sich. Bei der qualitativ eindeutig ein Riesenunterschied zwischen Floppy- und CD-Version vorhanden ist.
Weswegen die Aussage "Ich bin froh, dass Lands of Lore CD nie komplett eingedeutscht wurde, weil die Floppy-Sprachausgabe is Scheisse" Käse is. Auch wenn das ne andere Firma is, niemand weiss, ob Westwood die gleichen Sprecher engagiert hätte, wie für die Floppy-Version.

edit: also nicht Westwood, der deutsche Publissher halt, kein Plan wer das war.
Und für die, die diese Grausamkeit noch nicht kennen:

Big Grin
Grosser Gott ist das erbärmlich! Big Grin Vielen herzlichen Dank für diese köstliche Erheiterung in diesen trüben Zeiten! Smile
ungefähr so qualitativ der dub wie der dub aus anime in deutschland
ayanamiie schrieb:ungefähr so qualitativ der dub wie der dub aus anime in deutschland

hör endlich auf anime-dubs schlecht zu machen, die sind nicht alle mies.
Cyphox schrieb:
ayanamiie schrieb:ungefähr so qualitativ der dub wie der dub aus anime in deutschland

hör endlich auf anime-dubs schlecht zu machen, die sind nicht alle mies.

nö ich find die durch die bank weg schlecht sachen wie studio gibli sind da was anderes


Meinungen sind wie arschlöcher jeder hat eins und jedes arschloch sagt seine meinung hehe Big Grin
ayanamiie schrieb:
Cyphox schrieb:
ayanamiie schrieb:ungefähr so qualitativ der dub wie der dub aus anime in deutschland

hör endlich auf anime-dubs schlecht zu machen, die sind nicht alle mies.

nö ich find die durch die bank weg schlecht sachen wie studio gibli sind da was anderes


Meinungen sind wie arschlöcher jeder hat eins und jedes arschloch sagt seine meinung hehe Big Grin

meine fresse, death note, hellsing, golden boy, alles top. und ich kenn nur wenige animes.
Cyphox schrieb:meine fresse, death note, hellsing, golden boy, alles top. und ich kenn nur wenige animes.
Sailor Moon, Saber Rider, Rock'n Cop, Rock'n Roll Kids, Supertrio (Katzenauge), xxxHolic, Tsubasa Chronicle, X - Die Serie, Love Hina, Magister Negi Magi, Kino's Journey, Steins;Gate, Peter Pan, ... alles extrem hochwertige deutsche Synchronisationen.

Das ist nun wirklich albern, aya. Wink
Ich kenn kaum Animes, ich hab als Kind nur die paar Standard-Animes Pokemon, Dragonball Z und Kickers geschaut. Das war auf Deutsch natürlich sehr gut.

Aber ich als Anime-Banause kenn genau ein Negativbeispiel, und das ist Naruto.
Hab ich mir zwar nie angesehen, aber ich hab damals auf der Xbox 360 die beiden Spiele "Rise of a Ninja" und "The Broken Bond" gespielt, die ja die komplette erste Staffel oder so erzählen (was übrigens mega geil war, die Story hat mich voll weggehauen, da war ich im Naruto-Fieber ohne überhaupt den Anime zu schauen).
Die englische Synchro dabei war einfach super. Anschließend hab ich mir aus Interesse ein paar deutsche Ausschnitte auf YT angesehen und ich war schockiert, weil die Charaktere sich plötzlich wie richtige Blagen angehört haben. Ich hab zwar schon öfter mal gehört, dass Animes für das deutsche Publikum geschnitten werden, aber ich hab das Gefühl, dass somit auch die Charaktere bewusst kindlicher/harmloser gemacht werden.

Aber warum man sich sowas dann gleich auf Japanisch anschauen muss ist mir ebenso ein Rätsel, ich weiß ich werd jetzt von irgendeinem Anime-Fan geschlagen, aber zwei Gründe nerven mich dabei so richtig:

1. auch nach 100 Folgen wird man die Sprache nicht erlernt haben und es gibt in meinen Augen nix Schlimmeres als Untertitel, die ich generell überall deaktiviere.
2. auch wenns das Original ist, klingen die krassesten Männer einfach wie kleine Mädchen.

Ich hatte mir vor ein paar Jahren den Dragonball-Film "Battle of the Gods" angesehen, den ich meiner Kindheit wegen unbedingt schauen musste. Aber da es den weder auf Englisch noch auf Deutsch gab, hab ich mir den auf Japanisch angeschaut und mich hat das einfach nur genervt.
purpur schrieb:1. auch nach 100 Folgen wird man die Sprache nicht erlernt haben und es gibt in meinen Augen nix Schlimmeres als Untertitel, die ich generell überall deaktiviere.
Ja, ich find's auch schade, dass die Sprache nicht irgendwie leichter ist. Inzwischen versteh ich einigermaßen, wie deren Satzbau so läuft und kann so etwa 20 bis 30 Ausdrücke verstehen, aber das war's dann auch.

Ich persönlich komm gut mit Untertiteln klar, muss ich sagen, aber ich versteh sehr gut, was du meinst. Es ist halt direkt eine andere Art des Schauens, auf die man manchmal (oder wie in deinem Fall: praktisch immer) einfach keinen Bock hat.

Ich guck inzwischen tatsächlich lieber japanisch mit Untertiteln - und ich hätte nicht gedacht, dass ich das mal je so sagen würde.^^

Aber sagen wir so: Es gibt einfach nichts Schlimmeres als Amerikaner-Synchro. Wer schonmal Love Hina in englisch gesehen hat, wird wissen, was ich meine.
Und inzwischen mag ich den O-Ton bei Animes echt gerne - ganz besonders, wenn bei der Serie der japanische Alltag eine Rolle spielt. Dann ist das immer ganz schön, find ich.

Es kann zum Beispiel nicht sein, dass Bunny in Sailor Moon sieht, wie ein Junge ein Onigiri isst (so ein gefülltes Reisbällchen) und sagt "Der Hamburger sieht aber lecker aus!" (Hab ich mir nicht ausgedacht; ist wirklich so.) Sowas find ich dann immer affig. Dass die Synchronisierer einfach meinen: Ach... Reisbällchen ergibt für die doofen Deutschen eh keinen Sinn und Onigiri erst recht nicht, also tun wir einfach so, als wär's was anderes.

purpur schrieb:2. auch wenns das Original ist, klingen die krassesten Männer einfach wie kleine Mädchen.
Ähm sorry, aber... nee, das kannst du auch nicht einfach so sagen. Big Grin Ich weiß worauf du hinaus willst und es ist manchmal wirklich affig, aber auch da gibt's zig tolle Gegenbeispiele. Da hast du einfach, würd ich sagen, ein paar blöde Erfahrungen gemacht. Manchmal ist es natürlich schon so gewollt, dass die Männer besonders erbärmlich oder schwach oder schleimig dargestellt werden sollen - dann wird das über die japanische Stimme manchmal auf die Spitze getrieben. Aber es gibt auch Beispiele, wo die deutsche Synchro das mehr übertreibt, als die japanische. Wink
Also ich mein sowas hier, das find ich schlimm. Big Grin

Gokus Stimme geht so einfach nicht. Und sowas kenn ich auf Deutsch/Englisch gar nicht.
RtCW ist echt cool, aber auch SAUschwer. Ich weiss gar nicht, wie oft ich für den 1ten Teil der 3ten Mission geladen habe. Es war eine Schleich-Infiltrier-Mission, was eigentlich gut ist, aber die uralte KI ist echt unberechenbar. Die sehen einen, wenn sie es gar nicht dürften und dann entdecken sie einen nicht, wenn sie es eigentlich müssten. Die KI war schon immer der Knackpunkt an solchen Spielen, weswegen ich das Genre bisher etwas gemieden habe.
Später ging es zum Glück wieder ums Ballern, aber es wurde nicht unbedingt einfacher. Ich musste teilweise nach jedem guten Kill Speichern, weil die Typen echt genau zielen und schnell schiessen. Da können einen zwei Wachen schon zu schweizer Käse machen und das innerhalb von 2 Sekunden. Ich hoffe, das geht nicht so weiter.
Der Kampf gegen Helga war auch nur dank eines Bugs zu schaffen, wo sie einfach an einer Wand festhing und ich alle meine Granaten reinhauen konnte... An der wäre ich sonst echt gescheitert! O.O
Interessant... seit ich damals das Spiel Stryx auf dem Amiga gespielt habe, liebe ich die Musik aus dem Intro. Heute habe ich das beiläufig beim Stöbern gefunden. Ist wohl tatsächlich ein mehr oder weniger kommerzielles Lied. Das Netz überrascht doch immer wieder Fröhlich.


Das ist auch von denen. Glaube das aus den Budbrain-Demo Endcredits zu kennen:
Atreyu schrieb:RtCW ist echt cool, aber auch SAUschwer. Ich weiss gar nicht, wie oft ich für den 1ten Teil der 3ten Mission geladen habe. Es war eine Schleich-Infiltrier-Mission, was eigentlich gut ist, aber die uralte KI ist echt unberechenbar. Die sehen einen, wenn sie es gar nicht dürften und dann entdecken sie einen nicht, wenn sie es eigentlich müssten. Die KI war schon immer der Knackpunkt an solchen Spielen, weswegen ich das Genre bisher etwas gemieden habe.
Später ging es zum Glück wieder ums Ballern, aber es wurde nicht unbedingt einfacher. Ich musste teilweise nach jedem guten Kill Speichern, weil die Typen echt genau zielen und schnell schiessen. Da können einen zwei Wachen schon zu schweizer Käse machen und das innerhalb von 2 Sekunden. Ich hoffe, das geht nicht so weiter.
Der Kampf gegen Helga war auch nur dank eines Bugs zu schaffen, wo sie einfach an einer Wand festhing und ich alle meine Granaten reinhauen konnte... An der wäre ich sonst echt gescheitert! O.O
Ja, die hat ein paar knackige Stellen, aber es war bei mir immer selbstverschuldet, wenn sie mich gesehen haben. Bin auch etliche Male reingerasselt, aber inzwischen geht die wie am Schnürchen. Wink Helga ist ja der simpelste Gegner überhaupt - kannst ja immer wieder runter durch die zerdepperte Wand rennen, da kommt die Dicke nicht rein. Aber die Fallschirmjägertypen hauen ordentlich rein, da darf man den Kopf nicht aus der Deckung wagen. Aber es scheint Dir Spass zu machen, das freut mich. Smile
Oh GOTT, ich hätte "easy" nehmen sollen!

Big Grin
Ach du... HEILIGE SCHEISSE WIE GEIL IST DAS DENN WÄHWWÄHHHAAARRRGH!!!

Wehe das geht schief, dann raste ich aus.

Das Problem ist, ich hab schon oft gesagt, dass ich mir LiS auch als einen grandiosen Film hätte vorstellen können (was nicht heißt, dass ich in diesem Fall ein Computerspiel als das falsche Medium sehe, für mich war das schon absolut perfekt). Aber zu oft gehen Verfilmungen in die Hose und wenn DAS mit LiS passiert... oh mein Gott. Und dafür sind meine Erwartungen natürlich gezwungenermaßen unendlich hoch.
Wenn die das verkacken, is hier aber Achterbahn!
Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946