cgboard - classic games

Normale Version: zu Kyrandia 1 & 3 Sprachausgabe
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Ist es bei euch auch so, das ihr nur beim zweiten Teil auch wirklich Deutsch hört? Die erste und dritte beschränkt sich bei mir nur darauf, den Bildschirmtext in deutsch anzugeben. Die Sprachausgabe bleibt aber englisch.

thx, Camillo
nach meinem wissen is dies genau wie bei dir beschrieben -> Big Grin ( fake :p )
Ich versteh nicht:
Zitat:( fake :p )

Naja... egal -> to top: Gibts noch mehr, die bestätigen können, das tatsächlich nur der zweite Teil von Kyrandia eine lokalisierte Sprachausgabe hat?
Jo stimmt, hab von allen drei teilen die Cd version, und kann das bestätigen, nur das Intro von Teil drei wird in Deutsch gesprochen.
Äh, nicht im Ernst? Bei mir wird nur das Intro von Teil 2 in Deutsch gesprochen! Jetzt wird das interessant hier. Kannst du das bitte nochmal genau checken? Vielleicht finden sich ja auch noch mehr, die das testen können!?

Gazer

Kann das nur bestätigen.. Teil 3 hat komplett englische Sprachausgabe. Sowohl beim Intro, als auch während des Spiels. Hab's eben extra getestet.. dabei hätte ich schwören können, dass es deutsche Sprachausgabe hat Big Grin Hat sich bei mir wohl zumindest nicht negativ bemerkbar gemacht.
Ich hab' irgendwo noch eine weitere CD von dem Spiel rumliegen, wenn ich's finde, werd' ich das auch mal testen.. selbiges gild für Kyrandia 1 (und 2).
also hab teil 3 Original habs hier auch geuppt und es ist mit Eng sprachausgabe und Deu Text


die andern beiden habe ich mal angefangen zu laden als cd version jedoch nie finished da ftp irgendwie jetzt dauernd down sind.
*schluck* stimmt, das mit dem Girlie ist teil 2 , hatte wohl mismatsch error im kopf, macht aber nichts, nobody is perfect.....
Nö, niemand ist das -> Big Grin Null Prob.

Ich hatte so gehofft, das es eine richtig komplett lokalisierte Fassung zumindest wenigstens vom dritten Teil gibt... ach, aber es sieht nicht danach aus. Nur die Bildschirmtexte sind multilingual. Vielleicht findet ihr ja noch was raus Glurak & Gazer? Denn noch hab ich nicht ganz aufgegeben -> Zunge raus