Bin zufällig drauf gestossen. Habe es selber noch nicht ausprobiert. Für den Port benötigt man das original Game.
Features:
Journey from Prologue til Nachtholm.
Complete overhaul of graphics pipeline.
Complete support for all type of Blood Omen files installation, including PC/PlayStation CD, image files, and even the Blood Omen Bink patch. Just put your Blood Omen CD and play!
Lots of new game features, including sleeping people and run mode.
Embedded map editor, physic viewer, particles editor, decorator and more.
New “Echoes of Omnicide” modern soundtrack from Kyle ♓ Myers.
Five languages embedded: English, Italian, Hungarian, Brazilian Portuguese, Russian.
Das sieht ziemlich nett aus. Ich frage mich, ob alle dargestellten Sachen direkt aus den Originalskripten gelesen werden oder ob die neue Engine auch manche Sachen selbst hinzugefügt hat. Bei 39:10 scheinen die First-Person-Sichten ja aus der Engine heraus gerendert zu werden. In der PS1-Fassung, die ich gespielt hatte, sah das Zeug immer aus wie vorgerenderte Standbilder. Aber wegen der geringen Auflösung war's auch nicht so leicht, Echtzeitrendering von Standbildern zu unterscheiden. Ich hatte nur einfach vermutet, dass die alte Engine eine reine 2D-Engine mit zusätzlicher Echtzeitlichtberechnung gewesen ist.
Leider fand ich das Spiel vom Kampfgameplay her sehr schwierig und ich habe nicht vor, mich da noch einmal durchzuquälen, wenn es nicht ein komplettes Remake mit neuem Gameplay ist.
PS: Falls jemand die im Video vorgestellte französische Fassung benötigt: LTF Abandonware France.
Ja, ich geb dir absolut recht, was das Kampfgameplay angeht, Tom. Ist sehr schwerfällig im Spiel, da der Protagonist lang ausholt mit seinem Schwert. Bin gespannt, ob das im neuen Port anders ist.
Hier die originale ISO der PC-Version des Spiels, die man für den Port benötigt:
sieht wirklich nett und interessant aus. hätte es die deutsche sprache, hätte ich es glatt mal selber ausprobiert. da würde ich mich persönlich mit keiner anderen sprache zufrieden geben. ich empfinde die deutsche synchro als echt gelungen. denn so habe ich es einst auf der PSX gespielt und so möchte ich es auch weiterhin spielen
btw: hat's denn auch controller unterstützung?
Zitat:Q. What of the Kain’s monologues and speech in general?
A. One of the significant new features is subtitle support. Players will be able to play with original speech sounds (the one that is in their copy of Blood Omen) and subtitles in English, Russian or any other language for which the localization pack is made.
Daraus schlußfolgere ich, dass man auch mit deutscher Sprachausgabe spielen kann, sofern man eine deutsche Fassung als Grundlage für die Modifikation nutzt. Aber ganz genau werden wir es erst wissen, sobald es mal jemand getestet hat .
Heinrich Reich schrieb:In den FAQ der Webseite steht dazu Folgendes:
Zitat:Q. What of the Kain’s monologues and speech in general?
A. One of the significant new features is subtitle support. Players will be able to play with original speech sounds (the one that is in their copy of Blood Omen) and subtitles in English, Russian or any other language for which the localization pack is made.
Daraus schlußfolgere ich, dass man auch mit deutscher Sprachausgabe spielen kann, sofern man eine deutsche Fassung als Grundlage für die Modifikation nutzt. Aber ganz genau werden wir es erst wissen, sobald es mal jemand getestet hat .
Ja ok, das ist ein Fakt dem ich mich dann nicht entziehen kann