Willkommen im cgboard - classic games Forum! Deine gemütliche Retro Gaming Community. Besuche uns auch im Discord Chat.

Englische/Deutsche Patches für Konsolen/Computerspiele
0
Retro-Nerd schrieb:Interessant. Rundenbasierte RPGs sind mir fast am liebsten. [...]
Jo, ich mag diese klassische Spielweise auch immer noch am meisten. Und speziell 'La Wares' gefällt mir auch deutlich besser als die letzten beiden Veröffentlichungen von DD ('Princess Minerva' & 'Xak').
[Bild: cgb-signaturwdjiq.png]
Du hast eine (nicht mehr ganz so) geheime Botschaft entdeckt:
"Besucht Heinrich's Spiele-Ausstellung!" ;-)


Big Grin Big Grin
Zitieren
0
Zitieren
0
https://www.la-patches.de/

Alle diese Patches wird es bald nicht mehr zum Download geben da die Seite den Betrieb einstellt. Ich würde empfehlen all diese Arbeit auf FTPs zu mirrorn Wink

Dort hat es auch viele GoG German patches für spiele die es dort nur in Englisch gibt.
Zitieren
0
Glurak schrieb:https://www.la-patches.de/

Alle diese Patches wird es bald nicht mehr zum Download geben da die Seite den Betrieb einstellt. Ich würde empfehlen all diese Arbeit auf FTPs zu mirrorn Wink

Jep, wurde auch schon vorgesorgt, FTP Mirror gibt`s glaub ich auch schon bei Rayman Smile

LA Gandiman Patches
[Bild: banner_cool3zhjth.jpg]
Zitieren
0
Der Tagebucheintrag ist auch nicht ganz aktuell. Es handelt sich dabei bereits um die "neue Seite", welche ab sofort "passiv-aktiv" online bleibt (also keine Änderungen mehr, aber die Patches sind weiterhin verfügbar Smile).
[Bild: cgb-signaturwdjiq.png]
Du hast eine (nicht mehr ganz so) geheime Botschaft entdeckt:
"Besucht Heinrich's Spiele-Ausstellung!" ;-)


Big Grin Big Grin
Zitieren
0
Das SNES Rollenspiel G.O.D. wurde in Englisch übersetzt. Erinnert wohl etwas an Mother/Earthbound. Die Kämpfe eher an die Phantasy Star Reihe. Die Tage mal austesten. Hier ist auf jeden Fall das gepatchte Rom.

[Bild: 3515titlescreen.png]



[Bild: 3515screenshot4.png]



Download

Awards für außergewöhnlich gute oder lustige Threads/Posts:

1. Gadler = für sein wasserdichtes "Wie suche ich richtig" Tutorial.
Zitieren
0
Bisschen OT - Aber was ist aus http://www.mother4game.com/ geworden? Hm...
Zitieren
0
Retro-Nerd schrieb:Das SNES Rollenspiel G.O.D. wurde in Englisch übersetzt. Erinnert wohl etwas an Mother/Earthbound. Die Kämpfe eher an die Phantasy Star Reihe. Die Tage mal austesten. [...]
Ich glaube, das Spiel stand noch in meiner "interessant, aber nur japanisch"-Liste. Da muss ich auch erst mal testen, ob das nun überhaupt dem ersten Eindruck gerecht wird. Danke für die Info Smile.


Gismo schrieb:Bisschen OT - Aber was ist aus http://www.mother4game.com/ geworden? Hm...
Das würde mich auch interessieren (obwohl ich noch gar nicht mit den ganzen Vorgängern durch bin Baby). Allerdings befürchte ich, dass es dann wohl sowieso das DMCA-Schicksal von "Another Metroid 2 Remake" teilen wird Sad.
[Bild: cgb-signaturwdjiq.png]
Du hast eine (nicht mehr ganz so) geheime Botschaft entdeckt:
"Besucht Heinrich's Spiele-Ausstellung!" ;-)


Big Grin Big Grin
Zitieren
0
Danke Retro-Nerd für den Hinweis!
Zitieren
0
Last Bible III (SNES RPG) wurde in Englisch übersetzt. Scheint ein Spin-off der Megami Tensai Reihe zu sein.

[Bild: 3545titlescreen.png]
[Bild: 3545screenshot3.png]

LINK


Das gepatchte Rom

Awards für außergewöhnlich gute oder lustige Threads/Posts:

1. Gadler = für sein wasserdichtes "Wie suche ich richtig" Tutorial.
Zitieren
0
Ich kenne von der Serie eigentlich nur die GameBoy-Teile (besonders 'Another Bible' durch die Übersetzung von Gideon Zhi / AGTP). Ich habe die aber nie als Teil oder Abkömmling der 'Megami Tensei'-Serie gesehen. Und wenn ich mir nun dieses SNES-Spiel so ansehe, dann denke ich auch eher an 'Final Fantasy' (was ich als positiv erachte WinkSmile).

Wie dem auch sei, nach den Ausprobieren bin ich bestimmt schlauer Zunge raus. Danke für die Info Fröhlich.
[Bild: cgb-signaturwdjiq.png]
Du hast eine (nicht mehr ganz so) geheime Botschaft entdeckt:
"Besucht Heinrich's Spiele-Ausstellung!" ;-)


Big Grin Big Grin
Zitieren
0
Für das wirklich tolle SNES Jump'n Run Do-Re-Mi Fantasy gibt es nun einen Deutsch Patch.

[Bild: 3547titlescreen.png]

[Bild: 3547screenshot2.png]

[Bild: 3547screenshot3.png]

Info

Das gepatchte Rom:

Awards für außergewöhnlich gute oder lustige Threads/Posts:

1. Gadler = für sein wasserdichtes "Wie suche ich richtig" Tutorial.
Zitieren
0
Aber warum wurde das Schaf aus dem Titelbild entfernt? Confused

Big GrinBig Grin
[Bild: cgb-signaturwdjiq.png]
Du hast eine (nicht mehr ganz so) geheime Botschaft entdeckt:
"Besucht Heinrich's Spiele-Ausstellung!" ;-)


Big Grin Big Grin
Zitieren
0
Suikoden ist jetzt auf 100% Wir sollten relativ zeitnah einen Patch haben Wink
Zitieren
0
Glurak schrieb:Suikoden ist jetzt auf 100% Wir sollten relativ zeitnah einen Patch haben Wink

Elefant

AMAZING
Zitieren
0
Hui! Das ging ja schneller als erwartet Fröhlich.
[Bild: cgb-signaturwdjiq.png]
Du hast eine (nicht mehr ganz so) geheime Botschaft entdeckt:
"Besucht Heinrich's Spiele-Ausstellung!" ;-)


Big Grin Big Grin
Zitieren
0
Naja 2016 haben wir mir Suikoden angefangen. So schnell ging das jetzt noch nicht. Text ist jetzt im Spiel Grafiken werden gerade eingefügt. Dann ist es so weit.


In der zeit ist gerade ein Japan only game gerade dabei ins englische und deutsche übersetzt zu werden für die PS2:

http://www.snes-projects.de/forum/index....#post29544
Zitieren
0
Das sind doch nur knapp 2 Jahre. Für ein Hobby-Projekt ist das m.E. schon recht flott gegangen Smile. Vor allem bei einem Spiel dieser Größe.
Da gibt es andere Projekte, die selbst nach 5 oder gar 10 Jahren noch nicht die Beta-Marke erreicht haben WinkZunge raus.
[Bild: cgb-signaturwdjiq.png]
Du hast eine (nicht mehr ganz so) geheime Botschaft entdeckt:
"Besucht Heinrich's Spiele-Ausstellung!" ;-)


Big Grin Big Grin
Zitieren
0
[Bild: 3693screenshot4.png]

Wußte gar nicht, das die japanische Might and Magic II Version für das SNES komplett andere Grafik und Musik hat. Das Gameplay ist auch anders. Spielt sich mehr wie ein Konsolen Rollenspiel.

Auf jeden Fall gibt es jetzt einen Englisch Patch dazu. Wenn man nachliest scheint die Europa Version ja einige Bugs bei den Spells zu haben, die das Spiel unnötig schwer machen. Deshalb hier mal das die Englisch gepatchte Japan Version.

https://tcrf.net/Might_and_Magic_II_(SNES,_Europe)

https://tcrf.net/Might_and_Magic:_Book_II



Awards für außergewöhnlich gute oder lustige Threads/Posts:

1. Gadler = für sein wasserdichtes "Wie suche ich richtig" Tutorial.
Zitieren
0
Danke Retro-Nerd! Ja stimmt! die Grafiken sehen ganz anders aus. Kurios!
Zitieren


Möglicherweise verwandte Themen…
Thema Verfasser Antworten Ansichten Letzter Beitrag
  Doom für Playstation tomduese 12 2.821 20.12.2021, 13:47
Letzter Beitrag: Juttar
  [Info] 60Hz Patches Pack für Mega Drive, SNES und N64 PAL Spiele Retro-Nerd 10 7.182 12.08.2019, 08:52
Letzter Beitrag: Juttar
  Renamer für PC98 Traxx Amiga EP 18 4.904 18.06.2018, 22:51
Letzter Beitrag: Gatherer of data
  [Update] CD-AUDIO für T-Zer0 (Amiga) Commodus 4 2.317 03.05.2017, 07:53
Letzter Beitrag: Commodus
  [Info] MAME/MESS Bezels (Für Konsolen) Traxx Amiga EP 5 2.212 28.04.2016, 21:55
Letzter Beitrag: Nemu

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste