[Info] ScummVM Neuigkeiten - Druckversion +- cgboard - classic games (https://cgboard.raysworld.ch) +-- Forum: Oldgames - Talk (https://cgboard.raysworld.ch/forumdisplay.php?fid=57) +--- Forum: Emulatoren, Plugins und Frontends (https://cgboard.raysworld.ch/forumdisplay.php?fid=48) +--- Thema: [Info] ScummVM Neuigkeiten (/showthread.php?tid=21717) |
RE: ScummVM Neuigkeiten - tomwatayan - 19.05.2020 Ich finde es beeindruckend, wenn Spiele früher auf verschiedenen Systemen in komplett unterschiedlichen Engines nachgebaut wurden und dennoch am Ende fast identisch von der Levelarchitektur und dem Gameplay sind. Die Leute hatten da eindeutig zu viel Zeit. Heute würde man wohl doch eher versuchen, die Engine zu portieren. RE: ScummVM Neuigkeiten - Commodus - 23.05.2020 ULTIMA is coming to ScummVM!!!! Mit dem neuesten Daily Build wird Ultima IV und VI unterstützt. Ultima IV hat leider noch einen sehr trägen Mauszeiger, aber funktioniert. Ultima VI funktioniert leider nicht mit dem Deutsch-Patch von Sir John. ScummVM zeigt eine unbekannte Variante an. Nach Eye of the Beholder I+II, Lands of Lore & Might & Magic V & Might & Magic - World of Xeen nun wieder zwei neue Rollenspiele für das eigentlich für Adventure gedachte ScummVM. TOLL! RE: ScummVM Neuigkeiten - Commodus - 25.05.2020 Ultima VIII kommt dazu. Wie Mustrum schon sagte, wird nur die MULTI-GOG Version erkannt. Umlaute werden momentan noch ausgelassen. Das Spiel läßt sich mit der 25.05.2020-Daily Build ohne die "ultima.dat"-Datei im ScummVM-Verzeichnis starten. Brauche ich die unbedingt? Edit: Ultima VI wird mit der heutigen Build nun mit dem Deutsch-Patch von Sir John sogar als deutsche Version erkannt. Aber es ist ein Englisch-Deutsch-Mischmasch. MT-32 Support ist auch noch nicht dabei. Ultima I wird auch schon erkannt und läßt sich starten, aber der erstellte Charakter läßt sich nicht abspeichern. Blazing Dragons (PSX) benötigt Dateien von der CD, die sich nicht kopieren lassen (*.STR-Dateien)(Video). Man benötigt also ein eingelegtes Image, aber damit ist ScummVM nicht mehr autark, oder wie man das nennen kann. .....schön wäre es aber. RE: ScummVM Neuigkeiten - Retro-Nerd - 25.05.2020 Wenn du Blazing Dragons im .ISO Format geladen (oder konvertiert aus einer Bin/Cue) hast kannst du die .STR Video Dateien mit CDMage rippen. Mit PSXVideo kannst du die Clips auch nach AVI konvertieren. Eventuell sowas wie FFMPEG installieren, damit von der Qualität her anständige Komprimierer Codecs auswählbar sind. Oder unterstützt ScummVM direkt die .STR Dateien? Wäre dann ja noch einfacher. https://www.videohelp.com/software/CDMage http://www.feldoncentral.com/psxvideo/ edit: Zitat:ScummVM erkennt zwar eine DE, US usw. Version meldet aber dann Corrupt PSX stream sector und bricht ab. Ah, geht dann wohl immer noch nicht. Gerade mal mit allen Dateien der CD (inklusive der .STR Videos) versucht. Gibt immer noch den genannten Fehler. RE: ScummVM Neuigkeiten - Andi - 25.05.2020 (25.05.2020, 05:56)Commodus schrieb: Edit: Ultima VI wird mit der heutigen Build nun mit dem Deutsch-Patch von Sir John sogar als deutsche Version erkannt. Aber es ist ein Englisch-Deutsch-Mischmasch. Gut möglich dass das selbst bei weiteren Verbesserungen so bleibt. Es ist oft notwendig, dass die Prüfsumme der gepatchten Version den ScummVM-Entwicklern mitgeteilt wird. @Mustrum, du chattest des Öfteren mit einigen, nicht? Kannst du vielleicht die Information weitergeben? RE: ScummVM Neuigkeiten - Mustrum - 25.05.2020 @Andi Ich chatte selten dort, außer als ich früher einen neuen Bug gefunden habe, ansonsten lese ich deren IRC-Logs https://logs.scummvm.org/ Bezüglich Ultima 6 und deren englischen Text, habe ich einen Bug-Report geschrieben, in DOSBox ist der Text nämlich auf Deutsch. Edit: Und bevor da immer wieder gesucht wird, den Patch gibt es hier https://sirjohn.de/ultima-6/ RE: ScummVM Neuigkeiten - Mustrum - 26.05.2020 Antwort von Dreammaster den zuständigen Programmierer für Ultima (Bug-Ticket #11487): Zitat:You're right. Not everything in the game is translated to German, since some of the text for the game, such as for user interface elements, are held in the game executable. The German fan patch provides a replacement with the text changed, but since Nuvie, and now ScummVM, is a replacement for the game's executable, it doesn't include those changes. As an example, I've attached a screenshot showing this.. although Lord British's name is still in English, the text of the conversation, coming from game data files, is translated.Und mit DeepL übersetzt Zitat:Sie haben Recht. Nicht alles im Spiel wird ins Deutsche übersetzt, da ein Teil des Textes für das Spiel, z.B. für Elemente der Benutzeroberfläche, in der ausführbaren Datei des Spiels enthalten ist. Der deutsche Fan-Patch bietet einen Ersatz mit dem geänderten Text, aber da Nuvie, und jetzt ScummVM, ein Ersatz für die ausführbare Datei des Spiels ist, enthält er diese Änderungen nicht. Als Beispiel habe ich einen Screenshot beigefügt, der dies zeigt... obwohl Lord Britishs Name immer noch auf Englisch ist, ist der Text der Unterhaltung, der aus Spieldateien stammt, übersetzt. Kurzfassung: Da im Patch auch Dateien verändert wurden die ScummVM für das Spiel nicht benötigt (.exe), wird in ScummVM ein Sprachgemisch angezeigt. Einzige Lösung ist, dass die relevanten Engine-Dateien (stammt ursprünglich vom Nuvie-Projekt) auf die deutschen Texte erweitert, oder die .exe-Dateien ausgelesen werden – je nach dem was geht. Da muss sich aber wer anderer darum kümmern, Ultima ist nicht mein Genre… Screenshot von Dreammaster RE: ScummVM Neuigkeiten - Commodus - 26.05.2020 Verständlich, das Dreammaster das nicht fixen kann. Vielleicht liest Sir John hier mit und hat eine Idee. Ich fürchte aber es könnte ihn von der Übersetzung von Serpent Isle ablenken. RE: ScummVM Neuigkeiten - Mustrum - 26.05.2020 Naja ScummVM müsste nur in der Lage sein z.B. auch EXE-Dateien auszulesen, oder es wird eine eigene Sprachdatei (.dat) mit den übersetzten Texten generiert. Von den ScummVM-Team müsste sich aber wer erst dafür interessieren… RE: ScummVM Neuigkeiten - Glurak - 26.05.2020 (25.05.2020, 05:56)Commodus schrieb: Ultima VIII kommt dazu. Wie Mustrum schon sagte, wird nur die MULTI-GOG Version erkannt. Umlaute werden momentan noch ausgelassen. Einfach Feedback dazu abgeben dann wird das schon gefixt :-) RE: ScummVM Neuigkeiten - SirJohn - 27.05.2020 Mahlzeit, "mitlesen" wäre zu viel gesagt... ich habs eher zufällig gefunden ;-) Ich hab mir Ticket, Text und Screenshot grad mal angeschaut. Für mich sieht das nicht wirklich nach "klappt nicht" aus. Der Screenshot von Dreammaster zeigt eine laufende deutsche Version in der Scumm Engine. Er hält zwar den Namenvon Lord British für nicht übersetzt, kann aber ja nicht wissen, dass der sich in der Übersetzung nicht geändert hat. Was tatsächlich unübersetzt bleiben wird, ist das Intro und ggf. einiges im Menü - aber das ist vermutlich erst mal zu verschmerzen ;-) Bleibt darüberhinaus noch was Englisch? RE: ScummVM Neuigkeiten - Commodus - 27.05.2020 Ja, die Aktionen im Textfenster sind englisch. Also >Dupre attack oder wer wieviel Schaden abbekommt. Die Dialoge sind deutsch. Das wäre in der Tat verschmerzbar. Was ist denn in der EXE alles noch übersetzt drin? RE: ScummVM Neuigkeiten - Glurak - 27.05.2020 Wenn man mit den Scumm VM leuten redet ist das auf jedenfall etwas was behoben werden kann. Die haben ja sehr viele Fan fixes drin inklusive Ubersetzungen. RE: ScummVM Neuigkeiten - Commodus - 27.05.2020 Ach so, die gesamte Charaktergenerierung mit den Fragen der Zigeunerin ist auch in englischer Sprache. Ich fasse mal zusammen: ScummVM mit Build 27.05.20 ULTIMA VI mit Deutsch-Patch 1.1 von Sir John Intro = Englisch Charaktergenerierung = Englisch Aktionen im Spiel = Englisch Spielmenü = Deutsch Texte im Spiel (Dialoge) = Deutsch, aber mit vielen Fehlen (Buchstaben werden falsch gesetzt oder ausgelassen) Zeilenumbrüche falsch MT-32 Music fehlt auch In der DOSBOX ist natürlich alles erst Sahne mit MT-32. RE: ScummVM Neuigkeiten - Mustrum - 27.05.2020 (25.05.2020, 05:56)Commodus schrieb: Blazing Dragons (PSX) benötigt Dateien von der CD, die sich nicht kopieren lassen (*.STR-Dateien)(Video). Man benötigt also ein eingelegtes Image, aber damit ist ScummVM nicht mehr autark, oder wie man das nennen kann. .....schön wäre es aber. Keine Ahnung ob das hilft: https://wiki.scummvm.org/index.php?title=HOWTO-PlayStation_Videos RE: ScummVM Neuigkeiten - Commodus - 27.05.2020 Danke Mustrum! Falls Blazing Dragons unterstützt wird, nutze ich jpsxdec zum Extrahieren der Videos. RE: ScummVM Neuigkeiten - Mustrum - 27.05.2020 jpsxdec funktioniert wunderbar, vorausgesetzt, das Image ist in Ordnung.
Code: [dragons-de] Edit: Die Videos müssen nicht extra extrahiert werden, obwohl jpsxdec das auch kann, ScummVM erkennt anscheinend auch die gepackten STR-Dateien. Die Dateien müssen aber im korrekten Modus vom Image extrahiert werden, und das macht jpsxdec. RE: ScummVM Neuigkeiten - Heinrich Reich - 28.05.2020 Spielt man 'Blazing Dragons' dann mit Maus oder wie muss ich mir das vorstellen? (ist ja immerhin ein PS1-Titel) RE: ScummVM Neuigkeiten - Mustrum - 28.05.2020 (28.05.2020, 07:03)Heinrich Reich schrieb: Spielt man 'Blazing Dragons' dann mit Maus oder wie muss ich mir das vorstellen? Blazing Dragons ist ein Point-and-Click Spiel. Gespielt wird mit der Maus, aber da in den Spieleinstellungen von ScummVM eine Keymapping-Option gibt, könnte man – so ferne das mal funktioniert – auch mit der Tastatur spielen. RE: ScummVM Neuigkeiten - Heinrich Reich - 28.05.2020 Nee, bloss keine Tastatur . Wenn das mit der Maus geht, ist doch alles gut. Ich habe mich nur gewundert, weil man das auf der PS1 mit dem Steuerkreuz gespielt hat (ich würde jetzt zwar nicht darauf schwören, aber ich glaube, dass nicht mal der DualShock unterstützt wird ). Darum meine Frage nach der Umsetzung. |