25.10.2016, 18:30
0
purpur schrieb:Gerade erst letzte Nacht im Krankenhaus hab ich auf die Babystation geguckt. Da wurde ein Kind allen Ernstes "Gift" genannt (Vornamen darf ich ja ruhig verraten ohne gegen Datenschutz zu verstoßen). Da stellt sich gleich die Frage, ob die mit Gift das Geschenk meinen, oder wirklich das deutsche Gift. Aber eigentlich spielt das keine Rolle, denn in beiden Fällen ist das gerade im deutschen Sprachraum eine Vollkatastrophe.
Ich kenn ne Türkin, die heisst Hediyeh, das heisst übersetzt auch "Geschenk"
Signaturen stinken