17.05.2023, 08:10
0
(17.05.2023, 07:44)Heinrich Reich schrieb: Eine Sache nervt mich nun mittlerweile doch etwas an Final Fantasy X. Nämlich die teilweise extreme Abweichung zwischen der deutschen und der englischen Übersetzung. Ich vermute mal, dass beide jeweils auf dem japanischen Original basieren und sich dabei einige Freiheiten herausgenommen haben.
Die englische Sprachausgabe ist eine ziemlich mißglückte Synchro (besser gesagt: Un-Synchro). Die deutschen Texte und Untertitel sind sehr genaue Übersetzungen der japanischen Originalfassung. Und so sehr weichen die Übersetzungen gar nicht voneinander ab - finde ich. In der englischen Übersetzung kämpfen die Blitzballer um den Sieg; in der deutschen um den Pokal. Sinngemäß ist das doch mehr oder weniger dasselbe. Die Sprecher finde ich ansonsten recht talentiert. Es fällt nicht mal groß auf, daß Kimahri und Wakka von der selben Person gesprochen wird. Und die größte Sprecherüberraschung ist ... hoppla! Jetzt hätte ich beinahe gespoilert.