26.06.2015, 16:26
0
She regained her ability to speak proper german:
Apple mal wieder...
Also kurzum: Um das Spiel auf englisch zu spielen, brauche ist Steam - aber das Spiel selber ist auch auf Steam drm-frei. Jedoch, um die englische Version zu spielen, kann ich meinen erhaltenen Steam-Key nicht eben einem Kumpel geben und das Spiel rüber auf meinen Compi kopieren, weil da ja nicht Steam drauf ist und die Spracheinstellungen dann automatisch auf Default (in meinem Fall also germanisch) gesetzt wird. Also ist das Spiel, im Bezug auf das Steam-exklusive Feature der Spracheinstellung, dann ja doch drm-haltig. Ach ich bin verwirrt. Aber egal. Ich mag's einfach nicht, wenn mich ein Spiel wie Papi an der Hand nehmen will, zu wissen meint, was gut für mich ist und mir dann mit nicht abschlaltbaren Untertiteln einzelne Wörter übersetzt, die jeder Schulbub kennt.
Zitat: Hi Alex, Ja, wir finden es auch sehr unglücklich. Das Problem ist, dass wir uns am Anfang des Projektes nicht genug Gedanken über Apple/Microsoft Unterschiede gemacht haben. Wir sind dann mit der Standard Apple Lösung für Lokalisierung gegangen. Bei Apple Geräten kann man zusätzlich zur Systemsprache noch bevorzugte Sprachen angeben. Zum Beispiel wäre die Systemsprache Deutsch und die bevorzugte Sprache Englisch, dann sind alle Apps auf Englisch. Bei Windows gibt es dieses Konzept leider nicht. Sollten wir noch mal ein PC/Mac machen werden wir die Sache auch komplett anders angehen, leider ist es zu zeitaufwendig um jetzt im Nachhinein die Sprachauswahl zu ändern. Die Steam Fassung ist übrigens auch DRM frei. Hast Du keinen Steam Key dazubekommen? Liebe Grüße, Jennifer
Apple mal wieder...
Also kurzum: Um das Spiel auf englisch zu spielen, brauche ist Steam - aber das Spiel selber ist auch auf Steam drm-frei. Jedoch, um die englische Version zu spielen, kann ich meinen erhaltenen Steam-Key nicht eben einem Kumpel geben und das Spiel rüber auf meinen Compi kopieren, weil da ja nicht Steam drauf ist und die Spracheinstellungen dann automatisch auf Default (in meinem Fall also germanisch) gesetzt wird. Also ist das Spiel, im Bezug auf das Steam-exklusive Feature der Spracheinstellung, dann ja doch drm-haltig. Ach ich bin verwirrt. Aber egal. Ich mag's einfach nicht, wenn mich ein Spiel wie Papi an der Hand nehmen will, zu wissen meint, was gut für mich ist und mir dann mit nicht abschlaltbaren Untertiteln einzelne Wörter übersetzt, die jeder Schulbub kennt.