04.10.2017, 06:35
0
Ahja, jetzt sehe ich die Ursache auch .
Alternative Möglichkeit: Vielleicht mussten die Übersetzer ihre Arbeit direkt beim US-Hersteller machen und da gab es natürlich nur US-Tastaturen ohne Umlaute. Nintendo hat früher z.B. auch die Leute nach Japan für diese Arbeit eingeflogen (in einem Interview mit dem ehemaligen Mitarbeiter Claude M. Moyse war das mal ein Thema).
Alternative Möglichkeit: Vielleicht mussten die Übersetzer ihre Arbeit direkt beim US-Hersteller machen und da gab es natürlich nur US-Tastaturen ohne Umlaute. Nintendo hat früher z.B. auch die Leute nach Japan für diese Arbeit eingeflogen (in einem Interview mit dem ehemaligen Mitarbeiter Claude M. Moyse war das mal ein Thema).