21.02.2022, 23:50
1
Danke.
Amiga: Editor erstellen (Amberstar)
|
0 da eventuell tomwatayan in seinem wohlverdienten urlaub ist, schreib ich für dich Pyrdacor den aktuellen stand erst mal auf (du kannst ja in dem beitrag auch mal rumsuchen da findest du noch mal detaliertere infos), eventuell fallen dir ein paar tipps ein.
generelles ziel: einen tollen editor für die amberstar amiga version zu bastelt: - aktueller stand: - es ist möglich die werte der monster zu verändern - es ist möglich die werte der charakter und npc`s zu verändern - es ist möglich die portrais der charakter und nps`s zu verändern - was noch offen ist: - gegenstände in den editor einzufügen und gegebenfalls auch zu verändern - als zwischenlösung gibt es einen editor für die atari st version (nur für die englischen versionen möglich), dort kann man alle gegenstände im spiel in einer truhe finden und sich dann davon welche aussuchen. somit hat man dadurch auch erst mal eine komplette liste von allen gegenständen bei amberstar hier zu den grundlegenden dingen die noch offen sind im detail: 1: unterschiede zwischen der deutschen und der englischen amberstar amiga version - du kannst ja selbst mal einen test machen, wenn man einen speicherstand von der englischen in die deutsche version einläd dann "verschieben" sich die gegenstandsnamen und ergeben keinen sinn mehr, darüber hinaus sind die dialoge dann totaler buchstabensalat. Beispiel für dialogbuchstabensalat: Amiga: Editor erstellen (Amberstar) Beispiel für die verändeurng der namen bei den gegenständen zwischen den sprachversionen: Amiga: Editor erstellen (Amberstar) 2: wo befinden sich die info wieviel erfahrungspunkte der charakter bekommt wenn er ein monster tötet. also z.b nach einem kampf mit einer riesenratte bekommt ein einzelner charakter z.b glaube ich 15 erfahrungspunkte. wo im quellcode stehen diese zahlen, das wäre auch schön das durch den editor einsehen zu können (für z.b ein bestarium von amberstar) und man könnte auch dies verändern. 3: ist es ähnlich wie in ambermoon möglich die kampfanimationen der monster zu "extrahieren" quaslie als GIF oder mehere png datein? 4: wo befinden sich generell die gegenstandsnamen (gehört eigentlich auch zum punkt 1) dazu habe ich mal 5 speicherstände erstellt (mit hilfe des atari-st editors) und darin sind alle gegenstände von amberstar enthalten. achso vergessen zu erwähnen: speicherstände der atari-st versionen lassen sich problemlos in der amiga version einladen. speicherstände: Amiga: Editor erstellen (Amberstar) 5: ist es möglich die spruchpunkte und spruchlernpunkte der partymitglieder, monster ebenfalls anzuzeigen und zu editieren? darüber hinaus: aktuell greift der tolle editor nur auf folgende datei zu: CHARDATA.AMB aktuelle editorversion: https://cgboard.raysworld.ch/attachment.php?aid=2152
15.05.2022, 21:14
1 Ich habe ein Fortschritt erzielt. Die Texte der Gegenstände habe ich finden können. Sie befinden sich in der AMBERDEV.UDO. Ich bin da jetzt manuell drübergegangen und habe Zuordnungen zwischen den englischen Referenztexten aus dem Atari-ST-Editor und deutschen Entsprechungen gemacht. Ich hoffe, das passt so, du kannst ja mal drüberschauen:
Bei den Gegenstandsgrafiken bin ich weiterhin ratlos, von daher habe ich jetzt Screenshots von jedem Gegenstand erstellt und die werden dann stattdessen angezeigt. Es gibt noch Übersetzungsfehler bei den angelegten/ausgerüsteten Gegenständen. Von denen muss die Textreferenz ebenfalls angepasst werden, wenn zwischen deutsch und englisch hergeschaltet wird. Das müsste ich glaube ich selbst hinkriegen, die Gegenstände auszurüsten um Testdaten zu bekommen. Aber bezüglich der Spruchpunkte und Spruchlernpunkte bin ich mir sehr unsicher, ob ich jetzt die richtigen Felder aus der Datei auslese. Hast du eine Möglichkeit, mir da zu einem Spielstand Zahlen zu nennen, welche Werte ich jeweils zu erwarten habe? Ich habe sie im Spiel selbst nicht wiedergefunden. Die anderen Punkte sind, wie die Gegenstandsgrafiken, fernab meiner Fähigkeiten. Beim Durchsuchen der Dateien habe ich lediglich viele Umgebungsgrafiken gefunden, Monster sind mir nicht begegnet. Und die PARTYDAT.SAV hat immer noch irgendeine mir umbekannte Kompression. Das heißt, man ist darauf angewiesen, weiterhin die weiteren Party-Mitglieder schon gefunden zu haben. Das kriege ich nicht geändert. 1 Schön von dir zu lesen
freut mich wirklich das du wieder Zeit gefunden hast und weitermachen möchtest. 1: Übersetzungen: 0x003E: SALVATION -> 0x003E: ALL HEILUNG = im Handbuch wird es anders geschrieben = Allheilung = im deutschen Amiga Originalspiel wird es jedoch so geschrieben wie du es angegeben hast = All Heilung 0x004A: REMOVE IRRITATION -> 0x004A: IRITATION BESEITIGEN = im Handbuch wird es anders geschrieben = fehlt ein r = Irritation beseitigen = im deutschen Amiga Originalspiel wird es jedoch so geschrieben wie du es angegeben hast = Iritation beseitigen 0x004E: SLEEP -> 0x004E: SCHLAF 0x004E: SLEEP -> 0x004E: SCHLAF = weiß nicht ob das wichtig ist, aber ist zwei mal da 0x0050: IRRITATION -> 0x0050: IRITIEREN = im Handbuch wird es anders geschrieben = fehlt ein r = Irritieren = im deutschen Amiga Originalspiel wird es jedoch so geschrieben wie du es angegeben hast = Iritieren 0x005A: ARMOUR PROTECTION 1 -> 0x005A: RÜSTUNGS SCHUTZ 1 0x005B: ARMOUR PROTECTION 2 -> 0x005B: RÜSTUNGS SCHUTZ 2 0x005C: ARMOUR PROTECTION 3 -> 0x005C: RÜSTUNGS SCHUTZ 3 = im Handbuch wird es anders geschrieben = jeweils ohne s = Rüstung Schutz 1 = Rüstung Schutz 2 = Rüstung Schutz 3 = im deutschen Amiga Originalspiel wird es jedoch so geschrieben wie du es angegeben hast = Rüstungs Schutz 1 = Rüstungs Schutz 2 = Rüstungs Schutz 3 0x0060: ANTI-MAGIC 1 -> 0x0060: ANTI MAGIE 1 0x0061: ANTI-MAGIC 2 -> 0x0061: ANTI MAGIE 2 0x0062: ANTI-MAGIC 3 -> 0x0062: ANTI MAGIE 3 = im Handbuch wird es anders geschrieben = Bindestrich fehlt = Anti-Magie 1 = Anti-Magie 2 = Anti-Magie 3 = im deutschen Amiga Originalspiel wird es jedoch so geschrieben wie du es angegeben hast = Anti Magie 1 = Anti Magie 2 = Anti Magie 3 0x0069: MAGIC SPHERE -> 0x0069: MAGISCHE SPHERE = im Handbuch wird es anders geschrieben = mit ä = Magische Sphäre = im deutschen Amiga Originalspiel wird es jedoch so geschrieben wie du es angegeben hast = Magische Sphere 0x006A: MAGIC COMPASS -> 0x006A: MAGISCHER KOMPASS = im Handbuch wird es anders geschrieben = mit ß = Magischer Kompaß = im deutschen Amiga Originalspiel wird es jedoch so geschrieben wie du es angegeben hast = Magischer Kompass 0x006E: MASS HASTE -> 0x006E: MASSEN HAST = im Handbuch wird es anders geschrieben = mit Bindestrich = Massen-Hast = im deutschen Amiga Originalspiel wird es jedoch so geschrieben wie du es angegeben hast = Massen Hast Fazit: da ist nun die Frage = du hast es perfekt übersetzt, es ist nun wie das original = jedoch wäre hier die möglichkeit das original zu fixen, da wie mir scheint man ein paar kleine fehler gemacht hat = z.b das fehlende r bei Irritation heilen - das ist aber glaube ich erst mal nebensächlich, jedoch trotzdem hoch interesannt weil man dadurch ja das spiel noch etwas fixen kann sonst fällt mir nix besonders bei der übersetzung auf ich setz mich nun mal an die speicherstände 2: Spruchlernpunkte/ Spruchpunkte "Aber bezüglich der Spruchpunkte und Spruchlernpunkte bin ich mir sehr unsicher, ob ich jetzt die richtigen Felder aus der Datei auslese. Hast du eine Möglichkeit, mir da zu einem Spielstand Zahlen zu nennen, welche Werte ich jeweils zu erwarten habe? Ich habe sie im Spiel selbst nicht wiedergefunden." ich habe dir mal 3 speicherstände erstellt 1: ohne spruchpunkte, spruchlernpunkte 2: Charakter hat Paladinstufe 1 = Spruchpunkte 06/06 = Spruchlernpunkte 10 (falls wichtig, beim Aufstieg zu Level 1 habe ich 10 Punkte auf Magie anwenden verwendet) 3: Charakter hat Paladinstufe 2 = Spruchpunkte 12/12 = Spruchlernpunkte 20 (falls wichtig, beim Aufstieg zu Level 2 habe ich 10 Punkte auf Magie anwenden verwendet) Download: https://filehorst.de/d/eHfnznAI reicht dir das? wenn ich noch weitere sachen zuarbeiten kann, gerne
16.05.2022, 05:39
0 Die Texte stehen nicht im Speicherstand mit drin sondern in der AMBERDEV.UDO - da habe ich sie auch 1:1 herauskopiert, weshalb die Texte so sind wie in der Original Amiga-Version. Schreibfehler müsste man also dort korrigieren, ich verlinke im Speicherstand nur auf den Index, weil das immer so war. Ich wollte eher wissen, ob z.B. beim "Dart Of Many Uses" die deutsche Entsprechung "WURFPFEIL DER WENDE" passt. Der Text passte von der Position (Index nach Adlerschlüssel und vor Juwelenbecher), aber klingt halt schon ein bisschen anders.
Übersetzt habe ich nichts selbst, nur zugeordnet . Aber ich entnehme dem, dass das soweit passt? Das freut mich. Ja, zu SP/SLP brauche ich irgendetwas mit eindeutigen Zahlen (also nicht überall 00). Vielen Dank!
21.05.2022, 21:14
0 Die Spielstände haben sehr geholfen. Ich habe den Editor in der neuesten Version hier hochgeladen: Seite 1
Eine Frage habe ich noch. Bei den Spruchlernpunkten sagt die Thalion Source, dass es da auch noch einen Maximalwert gibt. Der Editor liest da einfach das nachfolgende Feld noch mit aus. Du hast jetzt immer kein Maximum dafür angegeben. Sind die angezeigten Maximalwerte sinnvoll? Oder ist das nur Datenmüll? Ansonsten müsste jetzt alles soweit in Ordnung sein. Die ausgerüsteten Gegenstände werden jetzt auch beim Transfer Englisch -> Deutsch (und anders herum) mit den korrekten Textbeschriftungen versehen. 0 ja servus tomwatayan,
juhu die neue version des editors ist fertig *freude* 1: SL Maximalwert: - ich habe keinen maximalwert vergeben, für die speicherstände habe ich im internen amiga amberstar editor mir so viele erfahrungspunkte gegeben das ich in einem level aufsteigen konnte und dann bin ich im spiel zur gilde gegangen und habe im spiel den levelaufstieg getätigt. war also nur zufall das das immer jeweils 10 SL waren. ich kann dir noch nicht mal sagen was der maximalwert wäre, ich weiß gar nicht ob sich das durch die rasse und klasse berechnet oder nur die klasse keine ahnung. für mich persönlich ist aber der maximalwert erst mal egal. mit dem editor wird man ja später eh nur den momentaten wert verändern, einsehen wollen. 2: weitere fragen: - nur zur sicherheit: benötigt die neue version deines editor weiterhin nur die "CHARDATA.AMB" datei oder nun noch weitere vom amberstar speicherstand? - nur zur sicherheit: die gegenstände werden nun korrekt angezeigt, aber nur als reine informationen, sprich das man sieht was für gegenstände hat die person, verändern an den gegenständen kann man nichts richtig? danke danke danke noch mal edit: ah das ist ja genial!!: es ist ja nun möglich die speicherstände aus der englischen version in deinem editor zu integrieren und der übersetzt das quasie ins deutsche, dann noch abspeichern und dann in die deutsche version integrieren somit ist es nun möglich: Amiga: Editor erstellen (Amberstar) mit hilfe des englischen atari st editors nun auch gegenstände in die deutsche amiga version zu integrieren, gerade mal probiert: und es passt somit werde ich nach meinem urlaub mal ein paar deutsche speicherstände anlegen, als gegenstück zu den englischen speicherständen wo man dann alle gegenstände drin hat, für eventuelle spätere editoren versionen, der workflow wäre bis jetzt wie folgt 1: englische atari st editor version starten und den gewünschten speicherstand einladen, gegenstände sich holen die man benötigt 2: dann speichern und die CHARDATA.AMB dann nehmen und in deinem editor einladen mit der englischen sprachauswahl 3: dann auf deutsch in deinem editor gehen und datei speichern 4: die CHARDATA.AMB nun in die deutsche amiga version reinkopieren und spiel starten = da die atari st und die amiga version in diesem fall identisch sind kann man spielend zwischen den versionen hin und her wechseln, wow einfach hoch interesannt und toll, zwar über umwege aber nun ist es erstmals möglich auch in der deutschen amiga version gegenstände mit einem editor einzubinden und zu wechseln, einfach toll was du da auf die beine gestellt hast
22.05.2022, 05:51
0 Also ist der Spruchlernpunktemaximalwert eigentlich nicht relevant, aber ich stört auch nicht. Dann lasse ich das Feld auch erstmal drin.
Der Editor benötigt weiterhin nur die CHARDATA.AMB. Das bedeutet, dass man damit weiterhin nicht die Gruppenmitglieder anpassen kann sondern sie ganz normal im Spiel einsammeln muss. Die PARTYDAT.SAV ist komprimiert und ich konnte nicht herausfinden, in welchem Format. Zu dem Gegenständen: Ja, der Editor in seiner jetzigen Form zeigt die Gegenstände nur an und ändert beim Speichern nur die sprachabhängigen Referenzen auf die Anzeigetextstelle. Prinzipiell ist jetzt alles vorbereitet, um aus den aus dem Atari-Editor bekannten Gegenständen auch hier ein änderbares Inventar einzubauen, theoretisch auch mit der Möglichkeit, die einzelnen Attributwerte zu ändern, aber ich hatte ein bisschen Respekt davor, das entsprechende Fass zu öffnen, weil ich dann vielleicht erst wieder glücklich wäre, wenn die Bedeutung aller Attribute erforscht wäre. Das Interesse ist natürlich grundsätzlich vorhanden, aber die Zeit - ich denke, da will ich lieber erst in ein paar Monaten wieder draufschauen.
22.05.2022, 06:20
0 Ja lass das feld einfach drin, kein problem!
PARTYDAT.SAV kein problem man kann ja eh über CHARDATA.AMB die gruppenmitglieder verändern, man muss halt nur PARTYDAT.SAV mit in den neuen spielstand übernehmen, ist ja kein problem den besagten respekt kann ich absolut nachvollziehen, ich bin da genauso und kann das absolut nachvollziehen, nimm dir alle zeit und selbst wenn du dich nie wieder ransetzt, hast du echt großartige arbeit geleistet und der editor kann nun mehr als ich mir jemals vorgestellt und gewünscht habe!! ich habe einfach nur der vollständigkeit die speicherstände gleich mal vorbereitet, falls es in ein paar monaten doch noch mal kribbelt oder jemand anderes interesse hat: sind alle gegenstände im spiel für die deutsche und englische version in speicherständen abgespeichert. (lustig) nun kann man auch die englischen gegenstände die sicherlich die programmierer fürs testen verwendet haben in die deutsche amiga version verwenden, man achte auf den angriffs und paradewert hehe wenn ich es noch vor dem urlaub schaffe packe ich mal alles in ein neues update download der speichestände: https://filehorst.de/d/escuzsnf
22.05.2022, 06:34
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.05.2022, 07:08 von Heinrich Reich.
Bearbeitungsgrund: Autokorrektur ;-)
)
0 (22.05.2022, 05:51)tomwatayan schrieb: [...]Meine persönliche Erfahrung dazu: Nach "ein paar Monaten" hat man fast alles vergessen und braucht erst einige Zeit um wieder reinzukommen. Am besten man macht es gleich . 0 an sich ja, aber er hat ja einen großen abschnitt abgeschlossen wo er sich nicht mehr damit beschäftigen muss, diese gegenstände integrieren ist eine extra angelegenheit, aber ich kann es 100% nachvollziehen, wenn man keine zeit oder motivation hat dann sollte man es erst mal ruhen lassen, das soll ja auch alles spaß machen, ist ja ein hobby
22.05.2022, 12:15
0 Das Vergessen betrifft bei mir meistens nur die Details: · Arbeitsschritte, die man in einer festen Reihenfolge ausführen muss, · Tastenkombinationen, · Positionen/Orte von wichtigen Interessenpunkten. Die wichtigsten Fakten behalte ich aber eigentlich immer im Kopf, sodass ich bei dem Rest nachkorrigieren und nachschauen kann, wenn ich falsch abbiege. Und bei dieser Aufgabe hier ist meiner Meinung nach ziemlich genau offen, was das nächste Ziel ist. Und auch noch einmal hier im Thread dokumentiert. Ich muss mich also eigentlich nur an diesen Thread erinnern, kurz mit der Umgebung (Editor und Megapaket) spielen um mich einzugewöhnen und kann relativ nahtlos weitermachen. Anders als bei Spielen, die genau das verschleiern möchten und man deshalb mit ein bisschen Abstand unmöglich weiterspielen kann, weil man nicht weiß, was man schon erledigt hat, was man noch tun muss und welche Tasten Spezialfähigkeiten auslösen.
Und ja, Zeit und Motivation sind in diesem Fall in etwa gleichbedeutend. Ich merke halt, wie gerade wieder so viele andere Dinge liegen bleiben, mit denen ich mich noch beschäftigen wollte. Und die warten schon viel länger auf eine Fortführung als der Amberstar-Editor, obwohl ich sie schon viel viel früher begonnen habe.
24.05.2022, 03:48
1 neue version des megapakets ist nun online
Amberstar (1992) Megapaket (Win7,8,10) |
|
Möglicherweise verwandte Themen… | |||||
Thema | Verfasser | Antworten | Ansichten | Letzter Beitrag | |
Frage zu HD Installer bei MAG!!! (Amiga AGA Version) | lopez72 | 9 | 1.298 |
28.08.2021, 19:21 Letzter Beitrag: lopez72 |
|
An alle Amiga-Experten! (Dragonflight) | lopez72 | 22 | 8.395 |
25.01.2021, 12:00 Letzter Beitrag: Heinrich Reich |
|
diablo für den amiga | lopez72 | 12 | 1.763 |
28.08.2020, 14:25 Letzter Beitrag: Doom |
|
Frage: Amiga Workbench Icons | lopez72 | 39 | 15.568 |
10.11.2019, 19:45 Letzter Beitrag: lopez72 |
|
[Hilfe] Amiga Sixth Sense Investigation | Commodus | 4 | 2.456 |
27.08.2018, 17:53 Letzter Beitrag: Commodus |